She's Gone



Автор: BOB MARLEY
В альбоме: Kaya
Время: 6:20
Раздел: Ska

На родном языке:

Bob Marley
Kaya
She’s Gone
My woman is gone (woman is gone), my woman is gone (woman is gone).

She had left me a note hanging on my door:
She say she couldn’t take it, she couldn’t take any more.
The pressure around me – just couldn’t see;
She felt like a prisoner who needs to be free.
Fools have tried, yeah – wisemen have failed:
Oh, listen to me, honey: life could never be another jail.
Still we know now: we’ll never see smoke without fire
And everyone you see has a heart desire.

She’s gone (she’s gone), she’s gone (she’s gone),
She’s gone (she’s gone), she’s gone, ye-ah!
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that i never heard?
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that i never heard?

She made it through the exit (she just couldn’t take it);
She made it through the exit (she just couldn’t make it).
And, oh, my children, if you see me cryin':
My woman is gone.
If you see me – if you see me – if you see me –
If you see me cryin’ –
If you see me – if you see me – if you see me –
If you see me cryin':

She’s gone (she’s gone), she’s gone (she’s gone), she’s gone, ye-ah!
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that i never heard?
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that i never heard?
She’s gone (she’s gone), she’s gone (she’s gone), she’s gone
(she’s gone)

Текст на русском:

Боб Марли
Кая
Она ушла
Моя женщина ушла (женщина ушла), моя женщина ушла (женщина ушла).

Она оставила мне записку висит на моей двери:
Вы говорите, она не могла принять Она не могла больше терпеть.
Давление вокруг меня. только я не видел;
Заключенный, как он чувствует себя. должен быть бесплатным.
Дураки старались, да – мудрецы потерпели неудачу:
Ох, послушай меня, дорогая: жизнь никогда не могла быть другой из мест лишения свободы.
Еще мы теперь знаем: мы никогда не будем видеть дым без огонь
И все, что вы можете увидеть, имеет сердце желание.

Она ушла (она ушла, она ушла она исчез),
Она находится в прошлом (уже прошлом), имеет пошли, е-э-э!
О, пересмешник, когда-нибудь слушать
Слова, которые я никогда не слышал о нем?
Ах, Соловей, ты когда-нибудь слышал,
Слова, которые я никогда не слышал?

Она сделала это через выход (она просто не могла принять его);
Она сделала это через выход (она просто не смогла этого сделать).
И, ах, мои дети, если Вы видите меня плакать:
Женщина из золота.
Если вы видите меня – если вы видите меня, если вы видите меня –
Если вы видите меня плакать –
Если вы видите меня – если вы видите меня – если вы видите меня –
Если вы хотите увидеть меня плакать:

Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла) она ушла, йе-эх!
– Насмешливый птица, ты когда-нибудь слышал,
Слова, которые я Я никогда не слышал?
Ах, Соловей, ты когда-нибудь слышал,
Слова, которые я никогда не слышал?
Она ушла (она ушла), она пошла (пошел), она пошла
(пошел)


опубликовать комментарий